Den sidste varulv, som er tilbage, må tilintetgøres.
Poslednji preostali vukodlak mora biti uništen.
Vælg de bedste mænd af dem som er tilbage til at følge efter journalisten.
Izaberite najboljeg od onih koji su preostali da prati reporterku.
Det som er tilbage efter at have betalt en større gæld.
Šta god ostane posle poravnanja dugova.
De sidste som er tilbage... vil ikke have en god tid.
Oni koji poslednji ostanu... neæe se lepo provesti.
Hvis vi er alt som er tilbage.
Možda smo mi jedini, koji su ostali.
Ja, og jeg er muligvis det sidste anstændige menneske, som er tilbage.
Da, možda sam i najpristojnija ovdje.
Den lille del som er tilbage af din krop vil aldrig rådne, Kim, men vil blive ved med at fungere indtil du møder døden.
Tvoja takozvana ljuska æe nastaviti fizièki da funkcioniše sve dok bezvredna smrt ne doðe po tebe.
Når der er så meget gift i ens blod, at det eneste som er tilbage at gøre... er at skyde sig selv.
Kad postoji toliko otrova u vašoj krvi jedino što preostaje da se uradi... je da se upucate.
Jeg uploader det som er tilbage til CTU
Adam ga je poslao u CTU.
Pigen er det som er tilbage af hendes godhed.
Девојчица је оно што је остало од њене доброте.
Jeg ved at det er svært. Men jeg må se efter dem som er tilbage af os.
Znam da je teško, ali moram osigurati preživljavanje ostalih Ispovjednica.
De kort, som er tilbage, er: Fire ildvåben, en trold, et umenneske og Osiris' Juvel.
èetiri vatrena oružja, trol, dva ogra i dragi kamen Ozirisa.
Det eneste som er tilbage nu... er Udyret.
Све што је остало... је Звер.
Hun er alt som er tilbage af min familie, så jeg henter hende hjem nu og bærer hende ud herfra.
Она је све што ми је остало од родбине, зато ћу је сада покупити и однети је кући.
min datter frygter for min sjæl, eller det som er tilbage af den.
Moja æerka strahuje za moju dušu ili ono šta je ostalo od nje.
Alt andet er væk. Det som er tilbage er så råt og sårbart.
Otpadaju proseravanja, ostaje sirovo i ranjivo.
Udelukker man det umulige, så må det, som er tilbage hvor utroligt det end er, være sandheden.
Pa ako eliminišeš nemoguæe, šta god da ostane, koliko god neverovatno, mora da bude istina.
Så har vi tid nok til et anonymt opkald, så den eneste person, som er tilbage her når det er brændt ned vil være død i en måned.
A ako na vrijeme obavimo poziv, jedini mrtvac u ovom spaljenom mjestu æe biti mrtav veæ mjesec dana.
Stefan har det nemmest, han kan ikke huske Bonnie, ingen har set ham bortset fra Caroline, som er tilbage ved Tyler.
Stefanu je najlakše. Uopæe se ne sjeæa Bonnie, nitko ga ne viða osim Caroline, koja je opet s Tylerom.
Det, som er tilbage af den.
Bar ovo što je od nje ostalo.
Ifølge dette kan vi bruge nåden som er tilbage i dig til at spore Gadreel, hvis vi kan udskille den.
Prema tome, uz tu moæ æemo pratiti Gadreela... Ako je uspijemo izdvojiti.
Det her er alt, som er tilbage.
Ovo je sve što æe od nje ostati.
Her er en sang til alle I ensomme mennesker derude, hvilket er næsten alle, som er tilbage.
Ево песме за усамљене људе тамо негде. За све оне који су преживели.
Denne... Denne falske by er det eneste som er tilbage.
OVAJ LAŽNI GRADIÆ JE SVE ŠTO JE OSTALO.
Er det alt som er tilbage af Murphy?
To je sve što je ostalo od Marfija?
Det eneste, som er tilbage, er et pengeskab.
OSTAO JE SAMO STARI ZIDNI SEF.
Dette er det Land, som er tilbage: Hele Filisternes Landområde og alle Gesjuriterne,
Ovo je zemlja što je ostala: sve medje filistejske i sva gesurska,
Se, jeg har tildelt eders Stammer som Arvelod disse Folk, som er tilbage af alle de Folkeslag, jeg udryddede fra Jordan til det store Hav vestpå;
Vidite, razdelio sam vam žrebom ove narode, koji ostaše, u nasledstvo po plemenima vašim od Jordana, sve narode koje istrebih do velikog mora na zapad.
og ikke indlader eder med disse Folk, som er tilbage iblandt eder; I må ikke påkalde deres Guders Navne eller sværge ved dem, ikke dyrke eller tilbede dem,
Da se ne pomešate s tim narodima što su ostali medju vama, i da ne pominjete imena bogova njihovih, i da se ne kunete njima niti da im služite niti im se klanjate.
Thi dersom I falder fra og slutter eder til Levningerne af disse Folk, som er tilbage iblandt eder, og, besvogrer eder med dem eller, indlader eder i Forbindelse med dem,
Jer ako se odvratite i pristanete za ostatkom tih naroda što su još ostali medju vama, i s njima se oprijateljite i pomešate se s njima i oni s vama,
Da skal enhver, som er tilbage af din Slægt, komme og kaste sig til Jorden for ham for at få en Skilling eller en Skive Brød, og han skal sige: Und mig dog Plads ved et af dine Præsteskaber, for at jeg kan have en Bid Brød at spise!"
I ko ostane od doma tvog, doći će da mu se pokloni za srebrn novac i za komad hleba, i govoriće: Primi me u kakvu službu svešteničku da imam komad hleba.
sagde de til mig: De tiloversblevne, de, som er tilbage fra Fangenskabet der i Landet, lever i stor Nød og Forsmædelse, og Jerusalems Mur er nedrevet og Portene opbrændt.
A oni mi rekoše: Ostatak što osta od ropstva onde u zemlji, u velikoj je nevolji i sramoti, i zid je jerusalimski razvaljen i vrata su mu ognjem popaljena.
da sagde Fyrsterne til Kongen: "Denne Mand må dø, thi han tager Modet fra Krigsmændene, som er tilbage i denne By, og fra alt Folket ved at tale således til dem; thi denne Mand tænker ikke på dette Folks Vel, men på dets Ulykke."
I rekoše knezovi caru: Da se pogubi taj čovek, jer on oslabljava ruke vojnicima koji ostaše u ovom gradu, i ruke svemu narodu govoreći im takve reči, jer taj čovek ne traži dobra ovom narodu nego zlo.
1.6424238681793s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?